6. Complete and short forms of
Adjectives
Russian adjectives fall into
complete-form and short-form adjectives.
Qualitative adjectives may be
either complete
or short:
Complete adjective:
интересный рассказ
an interesting story
интересная книга an interesting book
интересное
сообщение
interesting information
интересные новости interesting news
высокий дом
tall house
красивый цветок
beautiful flower
трудная задача
difficult problem
широкая река
wide river
свободное место
vacant seat
правильное решение
correct decision
дом высок the house is tall
цветок красив
the flower is beautiful
задача трудна
the problem is difficult
река
широка
the river is wide
место свободно
the seat is vacant
решение правильно
the decision is correct
высокие дома tall houses
трудные задачи
difficult problems
свободные места
vacant seats
Short form
рассказ интересен
the story is interesting
книга интересна the book is interesting
сообщение
интересно
the communication is interesting
новости интересны
the news is interesting
дома высоки
the houses are tall
задачи трудны
the problems are difficult
места свободны
the seats are vacant
Relative adjectives may be only complete:
студенческий билет student's card
студенческая жизнь
students' life
студенческое общежитие
students' hostel
студенческие работы
students' papers
Complete form adjectives answer the questions:
какой?, какая?, какое?, какие?
what (sort of)?
Short form adjectives the questions:
каков?,
какова?,
каково?,
каковы?
what (sort of)?
Какой
рассказ? - Интересный
рассказ.
What sort of story? - An
interesting story.
Каков рассказ? - Рассказ интересен.
What sort of story? -The story is
interesting.
Complete-form adjectives are used
in the sentence either as attributes or as predicates:
Я прочитал
интересную
книгу.
I read an
interesting book.
Эта книга
интересная.
This book
is interesting.
Complete-form adjectives change for gender, number and case and agree
with the noun they qualify in gender, number and case.
Short-form
adjectives are used in sentences as predicates; they are not declined but agree
with the noun they qualify (the subject) in gender and number:
Рассказ интересен.
The story
is interesting.
Книга интересна.
The book
is interesting.
Сообщение интересно.
The
communication is interesting.
Рассказы, книги, сообщения интересны.
The
stories, books, communications are interesting.
The
link verb быть is generally omitted in the present tense. In the past
tense the link verb is to be used:
Рассказ был интересен.
The story
was interesting.
Книга была интересна.
The book
was interesting.
Сообщение было интересно.
The
communication was interesting.
Рассказы,
книги, сообщения
были
интересны.
The
stories, books, communications were interesting.
In the future tense the link verb
is будет, будут:
Рассказ будет интересен.
The story
was interesting.
Книга будет интересна .
The book
was interesting.
Сообщение будет интересно.
The
communication was interesting.
Рассказы,
книги,
сообщения
будут
интересны.
The
stories, books, communications were interesting.
Note.
-The adjectives рад glad and должен obliged must have only the short form:
Он рад
встрече с
вами.
Не is glad
to meet you.
Она рада видеть вас.
She is glad
to see you.
Они должны
скоро прийти.
They must
come soon.
Short-form
adjectives take no endings in the masculine
singular; they are identical with the stems of
the corresponding complete-form
adjectives:
Рассказ интересен.
The story
is interesting.
дом высок.
The house
is tall.
In the feminine gender the ending is -а:
Статья интересна.
The article is interesting.
Задача трудна.
The problem is difficult.
In the neuter gender the ending is -о:
Стихотверение интересно.
The
verses are interesting.
Место свободно.
The seat
is vacant.
The
plural ending for all genders is either
-ы or -и
Рассказы интересены.
The
stories are interesting.
Дома высоки.
The
houses are tall.
Статьи интересны.
The
articles are interesting.
Задачи трудны
The problems
are difficult.
Стихотверения интересны.
The verses are interesting.
Места свободны.
The seats are vacant
After a hard consonant
-ы
трудны difficult
красивы beautiful
интересны
interesting
According
to Russian orthographic rules ы cannot be
written after г, к, x or a sibilant ж, ш, ч or щ. Hence after these letters -и is to written in place of ы.
легки easy
хороши good
высоки tall
лёгки easy
If
there are two or more consecutive consonants at the end of the stem of a complete-form
of an adjective, an unstable о or e may be added between the consonants in the short form
masculine gender:
близкий -
близок near
бедный -
беден
poor
If the
complete-form of adjective has the ending of two hard consonants with
к as the last letter in the root, then an unstable о is added before
the к.:
близкий
- близок
near
тонкий
- тонок
thin
низкий
- низок
low
узкий - узок narrow
крепкий -
крепок strong
лёгкий
- лёгок easy
ловкий
- ловок adroit
сладкий
- сладок sweet
о
appears in the
following short form adjectives:
долгий
- долог
long
полный
- полон
full
смешной - смешен
funny
An unstable e appears after a
consonant before the suffix -к-:
бедный
– беден poor
больной
– болен
sick, ill
бледный
– бледен
pale
вредный
– вреден
harmful
полезный
– полезен
useful
нужный
– нужен
necessary
трудный
– труден
difficult
нежный
– нежен gentle
грязный
– грязен
dirty
умный
– умён
clever
чёрный – чёрен black
An unstable e also appears when
there is a soft consonant or -u at the end of the root before the suffix -к-:
горький
– горек bitter
бойкий
– боек
sharp
стойкий – стоек staunch
An unstable e appears in the
following adjectives:
кислый – кисел
sour
хитрый – хитёр sly
светлый
– светел light
острый
– остёр sharp
тёплый – тёпел warm
Note.
No unstable vowel can appear between с and т:
чистый
– чист
clean
толстый
– толст
stout
пустой
– пуст
empty
простой
– прост
simple
An
adjective ending in -енный, -енний in the complete form has the ending -ен or -енен in the short
form:
уверенный
– уверен sure
откровенный
– откровенен frank
искренний
– искренен
sincere
легкомысленный
– легкомыслен
light-headed
болезненный
– болезнен
sickly
ограниченный
– ограничен
limited
уверенный
– уверен sure
обыкновенный
– обыкновёнен
ordinary
искренний
– искренен
sincere
неизменный
– неизменен
invariable
откровенный – откровенен frank
Read the following sentences
paying attention to the short form of adjectives and their gender and number.
1.
Русский поэт
родился в
стране, где
нёбо серо,
снега
глубоки,
морозы трескучи,
вьюги
страшны, лето
знойно, земля
обильна и
плодородна.
(Бел.)
2.
Листва на
берёзах была
ещё почти вся
зелена. (Тург.)
3.
Здесь люди
вольны, нёбо
ясно. (П.)
4.
Морозна ночь;
всё нёбо
ясно. (П.)
5.
Печальны
были наши
встречи. (П.)
6.
Путь на озёра
был долог.
(Пауспг.)
7.
Чудесен шум
ночного
дождя. (А. Т.)
Change
the following phrases with complete form of adjective by short form of
adjective
Строгий
учитель.
Свежий
воздух.
Трудный
вопрос.
Короткий
рассказ.
Простой
способ.
Бедный
крестьянин.
Богатый
помещик.
Низкий
потолбк.
Пустой
стакан.
Тонкий
стебель.
Больной
ребёнок.
Узкий
коридор.
Нужный
учебник.
Лёгкий
чемодан.
Свободный
Ans
Учитель
строг.
Воздух
свеж..
Вопрос
труден.
Рассказ
короток.
Способ
прост.
Крестьянин
беден.
Помещик
богат.
Потолок
низок.
Стакан
пуст.
Стебель
тонок.
Ребёнок
болен.
Коридор
узок.
Учебник
нужен.
Чемодан
лёгк.
Вход
свободен
Short form of adjectives
Certain Russian adjectives are
used as
predicates in the short form.
Больной
студент не
был на занятиях.
The sick
student did not attend the
lessons.
Note: Here the complete form
adjective is used
as an attribute. Now read the following sentence where the short form adjective is used
as the predicate.
Этот студент был болен.
This student
was ill.
Compare the
following pairs of sentences.
Это очень интересная книга.
This is an interesting book.
Эта книга не интересна.
This book is not interesting.
Сейчас у нас свободное время.
Now it is free time for us.
Сейчас я свободен.
Now I am free.
Это очень важная книга.
This is a very important book.
Мне эта книга не важна.
I do not need this book.
Голодный ребёнок плачёт громко.
Hungry child cries aloud.
Этот ребёнок голоден.
This child is hungry
The endings of short adjectives.
The short
adjectives have different endings according to gender and number. (first three are masculine, feminine and neuter
respectively and the forth is plural form)
интересный:
interesting
он интересен
она интересна
оно интересно
они интересны
свободный:free
он свободен
она свободна
оно свободно
они свободны
важный:
important
он важен
она важна
оно важно
они важны
больной:sick
он болен
она больна
они больны
весёлый:happy
он весел
она весела
они веселы
Note: If the adjective ends with a
consonant cluster the vowel e is inserted between the last and the
penultimate consonant in the
masculine
gender.
голодный -
голоден
больной -
болен
свободный
-
свободен
интересный -
нтересен
важный - важен
In the feminine gender, the stress is frequently shifted
to the ending:
больно́й -
болна́
весёлый -
весела́
ва́жный -
важна́
The adjective
рад has only the short form:
Я буду
рад
встречить
вас.
I will be
pleased to see you.