Dastive Case (Use)

 

Note: Pay attention to the dative ending highlighted in Pink colour and the closely related grammatical elements highlighted in Orange colour.

The Dative is used with or without a preposition.

 

Without preposition

Винот всегда помогает Максиму.

Vinod always helps Maxim

 

With preposition.

Винот идёт к Максиму.

Vinod is going to Maxim

 

The dative used without a preposition

The dative used with verb to denote a person or an object.

The dative is used with verb to denote a person or an object for (the benefit of) whom/which the action is performed.

 

писать – написать

to write

Нина написала письмо маме.    

Nina wrote a letter to mom.

 

Кому Нина написала письмо?

Who did Nina write a letter to?

 

дарить – подарить

to present (gift)

 

Максим подарил русский сувенир Джону.

Maxim presented a Russian souvenir to John.

 

Кому Максим подарил русский сувенир

Whom did Maxim present a Russian souvenir?

 

давать – дать

to give

 

приносить – принести 

to bring

 

посылать – послать

to send

 

показывать – показать

to show

 

обещать – пообещать

to promise

 

помогать – помочь

to help

 

Библиотекарь дал профессору новую книгу.

The librarian gave the new book to the student.

 

Кому библиотекарь дал новую книгу?

Whom did the librarian give the new book?

 

Dative is used with the nouns obtained from some of the above verbs

дарить друзьям

to give presents to the friends

 

подарок детям

presents for children

 

Мать купила подарок детям.

The mother bought presents for the children.

 

Кому мать купила подарок?

Whom did the mother buy the presents for?

 

помогать другу

presents for children

 

помощь другу

help to a friend

 

The dative used to denote the person spoken to.

сообщать – сообщить to inform to tell,

 

Профессор сообщил студентам об экзаменах.

The professor informed the students about the exams.

 

Кому профессор сообщил об экзаменах.

Whom did the professor inform about the exams.

 

объяснять – объяснить to explain

 

Профессор объяснил студентам непонятное слово.

The professor explained new word to the students.       

 

Кому профессор объяснил  непонятное слово?

Whom did the professor explain new word?

 

отвечать – ответить to answer, to reply

 

Студент ответил профессору на все вопросы.

The student answered to the professor all questions.

 

Кому студент ответил  на все вопросы?

Whom did the student answer all questions?

 

 рассказывать – рассказать to tell

 

Бабушка рассказывала внуку сказку.

The grandmother narrated a story to the grandson.

Кому бабушка рассказывал сказку.

Whom did grandmother narrate a story?

 

 

говорить – сказать to say

писать – написать to write

звонить – позвонить (по телефону)  to telephone

 

Dative is used with the nouns obtained from some of the above verbs

 

писать отцу to write to the father

письмо отцу a letter to the father

 

отвечать учителю to reply to the teacher

ответ учителю a reply to the teacher

 

The dative used with verb denoting actions harmful to a person or object.

 

мешать брату to disturb the brother

 

Мальчик мешает старшему брату заниматься.

The child disturbs elder brother to study.

 

Кому мальчик мешает заниматься?

Whom does the child disturb to study?

 

 

вредить людям to harm people

вредить здоровью to damage the health

изменять делу to betray one's cause

мстить врагу to take vengeance on the enemy

мешать – помешать работе to interfere in the work

 

препятствовать – воспрепятствовать  успеху дела

to hamper the progress of business

 

вредить – повредить здоровью to harm health

 

изменять – изменить самому себе

to be untrue / false to oneself

 

противодействовать предложению

to oppose the proposal

 

мстить – отмстить врагу

to take vengeance on one's enemy

 

сопротивляться болезни

to resist disease

 

Dative is used with the nouns obtained from some of the above verbs

 

изменить делу  to betray one's cause

измена делу     betrayal of one's cause

 

мстить врагу to take vengeance on the enemy

месть врагу vengeance on the enemy

 

The verbs with the dative to express the subject.           

The following verbs require the Dative to express the subject of study.

 

обучать – обучить tо teach

Максим обучает Винота русскому языку.

Maxim taught Vinod Russian

 

Чему Максим обучает Винота?

What did Maxim teach Vinod?

 

учить – научить to teach

Учитель учил студентов правильному произношению.

The teacher taught the students the correct pronunciation

 

Чему учитель учил студентов.

What did the teacher teach the students?

 

учиться – научиться to learn

Винот и Джон  учатся русскому языку.

Vinod and John learn Russian language

 

Чему Винот и Джон  учатся.

What do Vinod and John learn?

 

Note: The perfective verb is rarely used with the dative; it is more frequently used with an infinitive:

 

Мы научились говорить по-русски.

We have learnt to speak Russian

 

Note: The verb учить in the sense of to learn by heart has a perfective counterpart with the prefix вы-:

 

Я учил стихотворение.

I was learning a poem

 

Я выучил стихотворение.

I have learnt a poem.

 

The following verbs expressing various feelings and emotions require the noun (person or object) which causes the emotion

in the dative.

 

радоваться – обрадоваться  

to be glad, to rejoice

 

Нина радуется приезду дяди.

Nina rejoices at the arrival of her uncle.

Чему радуется Нина?

What does Nina rejoice at?

 

удивляться – удивиться  смелости

to be surprised, to wonder at (somebody's) courage

 

завидовать – позавидовать подруге to envy (one’s) girl friend.

 

сочувствовать – посочувствовать другу

to sympathies with a friend

 

завидовать товарищу.

to envy a comrade

 

завидовать успеху.

to envy one's success

 

The dative used in phrases.

The dative is frequently used in the following phrases:

 

Миру мир.

Peace to the world.

 

Война войне.

War against war.

 

Слава героям.

Glory to the heroes.

 

Привет друзьям.

Greet­ings to the friends.

 

Вечная память героям.

Eternal glory to the he­roes.

 

Памятник Пушкину.

A monument to Pushkin.

 

The dative in impersonal sentences or clauses.

 

The dative is used in impersonal sentences or clauses to denote the person who performs an action or experiences some state.

In impersonal sentences with the subject in Dative.        

In impersonal sentences or clauses with the following words semantic subject is in the dative case and an infinitive verb follows the word.

 

надо must, (it is) necessary

Вам надо повторить этот текст.

You should repeat the text.

 

нужно must, (it is) necessary,

Всем аспирантам нужно сдать этот экзам.

All the research scholars should clear this exam.

 

необходимо must, (it is) necessary,

Джону необходимо закончить доклад сегодня.

John must finish his paper today.

 

можно may, must not

Мне можно взять вашу ручку?

May I have your pen please?

 

The subject in Dative used with certain word.

The Dative is used with the following words  occasionally followed by an infinitive verb.

 

весело (it is) fun

Детям весело в парке.

The children are enjoying them­selves in the park.

 

хорошо (it is) good

Всем хоршо слышно?

Is it audible to all clearly?

 

грустно (it is) sad

Мне грустно слышать такие новости!

It is sad to hear such news!

 

скучно (it is) dull, (it is) boring

Нине скучно без друзьей.

Nina is getting bored without friends.

 

легко (it is) easy

Мне легко изучать русский язык.

It is easy for me to learn Russian Language.

 

трудно (it is) difficult

Джону трудно изучать русский язык.

It is difficult for John to learn Russian.

 

интересно (it is) interesting.

Ей интересно читать этот рассказ.

It is interesting for him to read the story.

           

видно (it is) visible

Всем видно то проходит на экране.

What all going on in the screen is visible to all.

 

удобно (it is) comfortable.

Тебе удобно сдеть здесь?

Are you comfortable to sit here?

 

понятно (it is) clear

Вам всё понятно?

Is everything clear to you?

 

Impersonal verbs with the subject in dative.

In impersonal sentences or clauses the dative is used with the following impersonal verbs: 

 

спиться: спится (able) to sleep

Больному не спится.

The patient is unable to sleep.

 

хотеться: хочется to like

Детям хочется гулять.

The  children  want  to  go  for a walk.

 

нездоровиться: нездоровится not well

Виноту нездоровится.

Vinod is not well.

 

The adjectives with Dative.

Complete or short form of ad­jectives with dative.

 

подобный  like, similar

Я не встречал людей, подобных этому человеку.

I've never met people like him

 

свойственный peculiar, characteristic

Она играл со свойственным ребёнку увлечением.

He played with the enthusiasm of a child

 

верный true

Муж и жена должны быть верными друг другу.

Husband and wife should be faithfull to each other.

 

враждебный hostile

Я не знаю почему он всегда вреждебен мне.

I do not know why is he always hostile to me

 

благодарный grateful.

Максим был благодарен Виноту за помощь.

Maxim was grateful to Vinod for the help

 

‘рад’ reqires its object in the dative.

 

Я рад встрече с вами.          

I am glad to meet you.

 

Нина рада приезду дяди.

Nina is happy at the arrival of uncle.

 

Мы рады встретить нашего бывшего учителя

We are happy to meet our former teacher

 

Note: The adjective рад occurs only in the short form.

 

The adjectives which require the subject in the dative.

 

нужный needed

Этот жрнал нужен брату.

The brother needs this magazine.

 

необходимый necessary

Это совершенно необходимо мне

It is а must for me.

 

интересный interesting

Доклад был интересен слушателям.

The listeners found the report interesting.

 

полезный useful

Эта компьютерная программа полезна инженерам.

This software is useful to the engineers

 

известный known

Русский космонавт Юрий Гагарин из­вестен всему миру.

Russian astronaut Yuri Gagarin is known to the whole world. 

 

знакомый familiar

Амит хорошо знакомый разным  компьютерным программам.

Amit is well familiar with several software.

 

понятный easy to understand, clear

Объяснение проессора понятно всем студентам.

The explanation of the professor is clear to all the students.

 

Note: The above adjectives may also require the genitive with the preposition для for, to.

 

Доклад был интересен для слушателей     

The listeners found the report interesting.

 

The dative used to denote age

 

Нине  двадцать два  года. 

Nina is twenty two.

 

Виноту вчера исполнилось двадцать три года.

Vinod became eighteen yesterday.

 

Question

 

Сколько сестре лет?

How old is sister?

                                                  

Сколько ему/ей/тебе лет ?

How old is he/she/you?

 

Сколько лет вашему отцу?

How old is your father?

           

The prepositions with noun in the dative.

 

Preposition к

The principal meaning of к is to denote approaching somebody or something in space or time.

A noun with к denote an object or person approached by another object or person and answers the following questions:

 

куда ...?           where (to)

к кому ...?       towards whom

к чему ...?       towards what?

 

Туристы подходят к музею.

The tourists are approaching the museum.

 

Куда  подходят туристы?

Where are the tourists approaching?

 

Больной идёт к врачу.

The sick man is going to the doctor’s.

 

К кому  идёт больной?

Who the sick man going to?

 

Note: The opposite meaning is denoted by preposition от (from) with noun in genitive.

 

Туристы отходят от музея.

The tourists are leaving the museum.

 

Откуда  отходят туристы?

Where are the tourists going away from?

 

Verbs denoting  approach  generally  have  the  prefix при- or  под- :

 

Винот приехал к бабушке на каникулы.

Vinod has come to grandfather for vacation.

 

Машина подъехала к гаражу.

The car approached the garage

 

Я пришёл к Максиму.

I came to Maxim

 

Я подошёл к преподавателю.

I approached the teacher.

           

Note: Verbs of motion which have the prefix под- (подо-) always the preposition к, whereas verbs of motion which have the prefix при- may require prepositions в/на also.

 

Она пришла в университет

She came to the university.

 

Я пришёл на завод

I came to the factory

 

Preposition  к denoting an object to which something is added.

A noun with к may denote an object to which something is added. In such cases the verb invariably has the prefix при-:

 

приклеить марку к конверту.

to stick a stamp on the envelop.

 

привязать лошадь к дереву.

to fasten a horse to a tree.

 

пришить пуговицу к пальто.

to sew a button on a coat.

 

The verbs with preposition к with noun in Dative.

Many verbs which have the prefix при-, and a number of verbs, require к:

 

приближаться – приблизиться (к городу)

to approach (the town)

 

приучать – приучить  (к  порядку)

to train somebody (to be orderly)

 

привыкать – привыкнуть (к климату)

to get used (to climate) 


призывать – призвать (к борьбе)

to call (to struggle)   


принадлежать  (
к органицации)

to belong (to an organization)

 

прислушиваться – прислушаться (к разговору)

to listen (to a conversation)

 

готовиться – подготовиться (к  экзамену) 

to prepare (for an exam­ination)

 

обращаться – обратиться (к народу)

to address (the nation)

 

относиться – отнестись (к сотрудникам)

to treat (the colleague)

 

стремиться (к знаниям)

to strive   (for knowledge)

 

The nouns with preposition к denoting feelings or relationship.

After a large number of nouns denoting feelings or relationship к is used (the verbs denoting the same feelings do not require к):

 

интересоваться музыкой

to be interested in music

интерес к музыке

interest in music

 

любить родину

to love one's country

любовь к родине

love for one's country

 

ненавидеть врага.

to hate the enemy.

ненависть к врагу.

hatred for the enemy.

 

уважать учителя

to respect the teacher

уважение к учителю

respect for the teacher

 

доверять людям

to trust people

Доверие к людям

trust in people

 

сочувствовать другу

to sympathise with a friend

сочувствие к другу

sympathy with a friend

 

The adjectives with preposition к with noun in Dative.

готовый к отъезду

ready for departure

 

способный к музыке

gifted for music

 

привьгчный к холоду

used to the cold

 

строгий к ученикам

strict towards the pupils

 

требовательный к ученикам

exacting towards the pupils

 

добрый к детям

kind to children

 

равнодушный к музыке

indifferent to music

 

беспощадный к врагам

merciless towards the enemies

 

The preposition к  is used to denote time. A noun with к used in this meaning answers the question

 

когда? when?

or

к какому времени?

by what time?

 

 

Он пришёл домой (когда?) к обеду. 

He came home by dinner-time.

 

Мы закончили работу(когда?)к вечеру.

We finished the work by the evening.

 

Студенты должны приехать (к какому времени?) к первому сентября.

The students must arrive first of September.

 

Dative with Preposition.

The preposition по with noun in dative is used to denote movement on a surface and answers the question Где…? Where …?

 

Дети бегали по парке.

The children were running in the park.

Где бегали  дети?

Where were the children running?

 

Мы путешестовали по дервне.

We traveled along the village on foot.

Где  вы путешестовали?

Where did you travel?

 

Теплоход плывёт по Волге.

The steamer is sailing along the Volga

Где плывёт теплоход?

Where is the steamer sailing?

 

Мы гуляли (где?) по берегу реки.

We were strolling along bank of the river.

Где вы гуляли?

Where did you have a stroll?

 

Река течёт по равнине.        

The river flows across the plain.

Где  течёт Река?

Where does the rive flow?

 

The preposition по denoting a surface

The preposition по after the following verbs denote a surface.

 

бить  to beat

Он ударил кулаком пo столу.          

He banged the table with his fist.

 

По чему он ударил кулаком?

What did he bang on?

 

стучать to knock, to patter,

Джон стучал по двери и вошёл в комнату.

John knocked at the door and entered the room?

По чему стучал Джон?

What did John knock at?

 

ударить to strike

Внезапно Максим ударил себя по лбу.

Suddenly Maxim struck his forehead.

 

The preposition по is used to denote a place of an action which proceeds within a whole:

 

По всему миру ширится движе­ние борцов

за всеобщее и полное разоружение

The movement for universal and total disarmament is gaining strength all over the world.

 

The preposition по denoting a place of an action at different points.

По институтам и университетам прошли собрания.

Meetings took place at all the institutes and universities.

 

The preposition по denoting a place of an action in different directions.

После собрания все разошлись по домам.

After the meeting everybody went home.

 

The preposition по denoting a place of an action from one point to another.

 

Мы ходили по домам.                

We went from house to house.

 

The preposition по denoting an action recurring at definite intervals.

 

Доктор принимает по вторникам и пятницам

The doctor receives patients on Tuesday and Friday.

Когда дктор принимает?

When does the doctor receive patients?

 

Шарма работает по вечерам, иногда no ночам

Sharma works in the evenings and sometimes at night.

Note: Nouns obtained from the same roots as the above verbs also require к:

 

подготовка к экзамену

preparation for an examination

 

обращение к народу

address to the nation

 

отношение к отрудникам

treating (treatment of) the colleague

 

приближение к городу

approaching the town

 

привычка к порядку

a habit to be orderly

 

призыв к борьбе

a call to struggle

 

стремление к знаниям

striving for knowledge

 

The preposition по denoting the cause of an action.

The preposition по is used to denote the cause of an action. A noun with по used this meaning answers the question почему? why?

 

Студент отсутствовал на лекции  по болезни.

The student did not attend the lectures due to illness

Почему Студент отсутствовал на лекции?

Why the student did not attend the lectures?

 

Нина пропустила занятия по уважительной  причине.

Nina missed the lessons for valid reasons.

Почему Нина пропустила занятия?

Why did Nina miss the lessons?

 

Ученик сделал ошибку по небрежности, по рассеянности.

The pupil made a mistake  through carelessness, through  absentmindedness.

 

Почему ученик сделал ошибку?

Why did the student make mistake?

 

Preposition no is used to denote a person's specialty or occupation or the subject (theme of an investigation, paper, report, etc.).

 

специалист по компьютерной программе.  

computer software expert

 

работа по физике

a work on physics

 

занятия по летературе

classes in literature

 

семинар по политэкономии

a seminar on political economy

 

политэкономии экзамен по химии

an examination in chemistry

 

Preposition по denoting different meanings.

Preposition по  is used in the sense of according to, under, in conformity with, on the basis of:

 

работать по плану

to work according to plan

 

заниматься по расписанию.

to study according to the timetable

 

сделать чтолибо по просьбе.

to do something at (somebody’s) request

 

сделать чтолибо по приказу.

to do something at (somebody’s) order

 

сделать чтолибо по требованию

to do something at (somebody’s) demand

 

Preposition no denoting a feature or an attribute.

 

Она узнал его по голосу.

She recognised him by his voice.

                                                      

Китай превосходит Индию по численности населения  

China’s population exceeds India’s.

 

Preposition no denoting relationship, kinship:

 

родственник по матери       

a relative on the mother's

 

товарищ по школе

a schoolmate

 

товарищ по работе

colleague

 

сосед по комнате

a roommate

 

Preposition по denoting distribution of objects singly.

Каждый тудент получил по учебнику  

Each student got a textbook.

 

Я купил два билета по рупию.     

I bought two tickets a Rupee each

 

Preposition по denoting the means of communication.

Preposition по is used to denote the means of communication in the following phrases.

 

послать письмо по почте

to send a letter by post

 

позвонить по телефону

to telephone

 

говорить по телефону

to speak by telephone

 

сообщить по телеграфу

to inform by telegraph

 

выступать по радио

to speak (perform) on the radio

 

слушать по радио

to listen (to something) on radio

 

по сообщениям газет

according to newspaper

 

по мнению специалистов

in the specialists' opinion

 

Preposition благодаря.

 

The preposition благодаря is used to denote a cause.

The preposition благодаря thanks to, owing to is used to denote a cause.  

Sentences with благодаря report pleasant or positive phenomena or facts .

 

Экскурсия прошла удачно благодаря хорошей погоде

The excursion was a success owing to the fine weather

                                                                                                     .'

Note: When unpleasant phenomena are reported the preposition из-за (owing to, because of) is generally used (followed by the genitive).

 

Из-за ошибки в чертеже защиту диплома пришлось отложить.

Owing to a mistake in the drawing the defence of the graduation thesis had to be put off

 

Экскурсия не состоялась из-за плохой погоды.

The excursion did not take place owing to the bad weather.

 

Preposition вопреки

 

Вопреки (in spite of) is mainly used when a person is opposed by another or is confronted with difficulties to be overcome.

Вопреки всем трудностям, экспедиция выполнила задание.

In spite of all difficulties the expedition fulfilled its task.

 

Sometimes вопреки can be replaced by несмотря.

 

Несмотря на все трудности, экспедиция выполнила зада­ние.

In spite of all difficulties the expedition fulfilled its task.

 

Вопреки совету врача, больной встал с постели.

In defiance of the doctor's advice the patient got out of bed.

 

Несмотря на совет врача больной встал с  постели.

In defiance of the doctor's the patient got out of bed.

 

Note: However, the preposition несмотря на cannot always be replaced by вопреки. See the following sentence:

 

Несмотря на морозы, яблоки не погибли. In spite of the frosts the apple trees did not perish.

 

несмотря на cannot be replaced by вопреки.

 

Preposition навстречу

The preposition навстречу in the opposite direction is generally used with verbs of motion.

 

Навстречу ребятам шёл их старый учитель.

The old teacher was coming towards the boys.

 

Навстречу членам экспедиции выехали вездеходы.

Cross-country vehicles were sent to pick up the members of the expedition.

 

Preposition согласно

The preposition согласно in accordance, with, according to, under is used with dative.


согласно распоряжению ректора
accordance with the rector's order

 

согласно директивам
in accordance with the instruction

 

согласно решению суда

in accordance with the court's decision, etc.

 

Note: In official documents согласно
frequently followed by the genitive:

 

согласно приказа

in accordance with the order

 

согласно распоряжения 

in accordance with the order    

*    *    *

           

Close Bitnami banner