The definitive pronoun весь,
The pronoun
весь (all, whole; everybody, everything, all) is used either with a noun or by itself.
In the
meaning of all, whole the pronoun
весь is used as an attribute
and agrees with the noun it qualifies in gender, number
and case:
Вся
страна знает того певеца.
The
whole country knows this singer.
Всё прогрессивное человечество
выступает
за мир.
All progressive mankind stands for peace.
Все
студенты выступали на собрании.
All the students participated in the meeting.
Во
всём мире знают имена первых космонавтов.
The
names of the first astronauts
are known to
the whole world.
In the meaning of
everybody, everything, all the pronoun весь is used only in the neuter or in the plural and is the
subject or object of the sentence in which it stands:
На
праздник пришли
все.
Everybody
came to the festival.
Он уже познакомился со
всеми.
He has
already made everybody's acquaintance.
Она сказала об этом при
всех.
She said
that in the presence of everybody.
Все
сдали экзамены.
Everybody
has passed the exam.
Мы
доволны
всем.
We are
pleased with everything.
Спасибо
вам за всё.
Thank
you for everything.
Туристы
расспрашивали
обо всём.
The tourists asked questions about
everything.
The pronoun весь is used in the
phrases:
прежде
всего first of all,
всё
равно all the same,
во
весь голос at the top of one's
voice.
Declension of the Pronoun весь
Nominative case.
Masculine Gender
весь народ
all the people
Весь народ
отмечает праздник.
All the people celebrate the festival.
Feminine Gender
вся страна
the whole
country
Вся
страна знает того певеца.
The
whole country knows this singer.
Neuter Gender
всё человечество
the whole mankind
Всё человечество хочет
мир.
The entire humanity wants peace.
Plural
все народы
all the peoples
Все
студенты выступали на собрании.
All the students participated in the meeting.
Genitive case.
Masculine Gender
всего
народа
Президент обещал
совершить желание
всего народа.
The president promised to fulfill the dream of all the
people.
Feminine Gender
всей страны
Президент обещал
совершить желание
всей страны
The president promised to fulfill the dream of the entire
nation
Neuter Gender
всего
человечества
Президент обещал
совершить желание
всего человечества.
The president promised to fulfill the dream of the entire
nation
Plural
всех народов
Президент обещал
совершить желание
всех народов
The president promised to fulfill the dream of all the
nationalities.
Dative
case
Masculine Gender
всему
народу
Президент обещал
пргресс
всему народу.
The president promised progress to all the people.
Feminine Gender
всей
стране
Президент обещал
пргресс
всей стране.
The president promised progress to the whole nation.
Neuter Gender
всему
человечеству
Президент обещал
пргресс
всему человечеству.
The president promised progress to the entire humanity.
Plural
всем народам
Президент обещал пргресс
всем народам
The president promised progress to all the nationalities.
Accusative
case (Living )
Masculine Gender
весь народ
Любой актёр
должен обращать внимание на
весь нород.
Any artist should pay attention to the whole people.
Feminine Gender
всю
страну
Любой актёр
должен обращать внимание на
всю страну.
Any artist should pay attention to the whole nation.
Neuter Gender
всё человечество
Учёные должны
обращать внимание на
всё человечество.
Scientists should pay attention to the whole humanity.
Plural
все люди
Учёные должны
обращать внимание на
все люди.
Scientists should pay attention to everyone.
Instrumental case.
Masculine Gender
всем
народом
Feminine Gender
всей
страной
Neuter Gender
всем человечеством
Plural
всеми народами
Он уже познакомился со
всеми.
He has
already made everybody's acquaintance.
Prepositional case.
Masculine Gender
обо
всём народе
Feminine Gender
обо
всей стране
Neuter Gender
обо
всём человечестве
Plural
обо
всех народах