Prepositional Case (Use)

The prepositional case is used only with a preposition.

Note: Pay attention to the ending highlighted in pink colour and the related grammatical elements in orange colour.

Use of the preposition о (об/обо)

The preposition о is used to denote the object of speech or thought.   

Нина рассказывает о посещении музея. 

Nina narrates about her visit to museum.

 

The verbs requiring preposition ‘

Given below are verbs used commonly to express speech or thought which require the preposition o and answer the question о ком / о чём

 

1  говорить – сказать о

    to speak about

    разговор о …

    talk about

 

2  рассказывать – рассказать о

    to narrate about…

    рассказ о … narration about

 

3  разговаривать о ... to talk about …

    разговор о …talk about …

 

4  беседовать о… to talk about …

    беседа о … a conversation about …

 

5  сообщать – сообщить о …  to inform about…

    сообщение о … a report about…

 

6  просить – попросить о … to ask for

    просьба о … a request for…

 

7  спрашивать – спросить о… to ask about…

    вопрос о … a question about…

 

8  предупреждать – предупредить о… to warn about…

    предупреждение о… a warning about …

 

9  думать о…  to think about…

 

10 мечтать о… to dream of …

     мечта о … a dream of …

 

11 вспоминать о … to recollect …

     воспоминание о… a recollection of…

 

12 помнить о … to remember …

    память о ...     memory about …

 

13.знать о…  to know about…

 

14.заботиться о ... to take care of ...

 

15.беспокоиться о...  to be anxious about...

 

16. забывать – забыть о ... to forget about …

 

17. объявлять – объявить о  ...

     to announce about …

     обявление о ...

     announcement about …

 

18. писать – написать о  ...

      to write about …

      письмо о ...

      letter about …

 

19.  петь – спеть о ...

       to sing about …

       песня о ...

       song about …

 

20.  слышать о ...       to hear about …

21.  читать – прочитать о...

       to read about …

 

Read the following sentences carefully.

Русские всегда говорят о второй мировой войне.

The Russian always talk about the second world war.

 

В классе идёт разговор о последних известиях.

Conversation about the news is going on in the class.

 

Студенты рассказывают о спорте.

The students are narrating about sports

 

Максим и Джон разговаривают о новом  фильме.

Maxim and John are talking  about the new film.

 

Директор спрашавает о результатах.

The director asks about the results.

 

Максим пишет маме о своей жизни в Майсуре

Maxim writes to his mother about his life in Mysore.

 

Нельзя молчать о недостатках в работе.

One should not keep mum about the shortcoming at the work.

 

Ты должен был помнить о своём обещании.

You must have remembered about your promise.

 

Политические деятели мечтают о счастье народа.

Politicians dream about the welfare  of the people

 

Я не специалист и не могу судить об этой работе

I am not a specialist and not in a position to make judgment about the work.

 

Read the following phrases carefully try to frame your own sentences

вспоминать о детстве

to recollect one's childhood

 

кинофильм о любви

a film about love

 

статья о выборе

an article on election

 

говорить – сказать о недостатках

to speak about the shortcomings

 

разговор о недостатках

a conversation about the shortcomings

 

рассказывать - рассказать о поездке

to tell (somebody) about a trip

 

рассказ о поездке

an account of a trip

 

разговаривать о погоде

to talk about the weather

 

разговор о погоде

a conversation about the weather

 

беседовать о политике

to talk about politics

 

беседа о задачах

a conversation about the tasks

 

сообщать – сообщить о климате

to inform about the climate

 

сообщение о приезде

a report about the arrival

 

просить – попросить о помощи

to ask for help

 

просьба о помощи

a request for help

 

спрашивать - спросить о результатах

to ask about the results

 

вопрос о результатах

a question about the results

 

предупреждать – предупредить об опасности

to warn against the danger

 

предупреждение об опасности

a warning against the danger

 

думать о родителях

to think of the parents

 

мечтать о будшем

to dream of future

 

мечта о встрече

a dream of meeting (somebody)

 

вспоминать о детстве

to recollect one's childhood

 

воспоминание о детстве

a recollection of one's childhood

 

помнить об экскурсии

to remember about the excursion

 

знать о собрании

to know about the meeting

 

Use of the preposition в

The preposition в with a noun in the prepositional case denotes the position of an object inside something or within some limits and answers the question: где…? (where…?)

 

Ручка лежит в кармане 

The pen is in the pocket .

 

Где лежит ручка?

Where is the pen?

 

Дети играют в парке.

The children are playing in the park.

 

Где играют дети?

Where do the children play?

 

Винот живёт в городе.

Vinod lives in the city.

 

Где живёт Винот?

Where does Vinod live?

 

The verbs requiring preposition в

Given below are the commonly used verbs in the abiove meaning.

 

1.   быть  to be

2.   жить  to live

3.   находиться  to be situated

4.   учиться  to study

5.   висеть  to hang

6.   лежать  to lie

7.    сидеть  to sit

8.   стоять  to be (remain)

9.   гулять  to walk

10заниматься  to study

11отдыхать  to take rest

12работать  to work

13родиться to be born

 

The preposition в used to denote time in months, year and centuries.

The preposition в used with noun in the prepositional case denotes time expressed in months, year and centuries and answers the question: когда...?  (where…?)

                  

Максим приехал в Масур в августе

When did Maxim come to Mysore?

 

Когда (в каком месяце) Максим приехал в Масур?

When (in which month) did Maxim come to Mysore?

           

Максим приехал в Масур в 1995 году.

Maxim came to Mysore in 1995.

 

Когда (в каком году) Максим приехал в Масур?

When (in which year) did Maxim come to Mysore?

 

Note: While expressing the year or the century the last digit of the year or the century should be in the form of ordinal number, which has adjectival ending. Both the last digit and the word год (year) or век (century) decline as adjective and noun respectively.

 Махадма Ганди жил в ХХ веке.

Mahatma Gandhi lived in the XX century.

           

Когда (в каком месяце) жил Махатма Ганди?

When did Mahatma Gandhi live?

The preposition в is used to denote  time   expressed as a period of life.

The preposition в is used with noun in the prepositional case to denote  time expressed as a period of life and answers the question:  когда...? (when…?)

 

В детстве Арун купался дервенской речке почти каждый день.

Arun in his childhood used to take bath in the village rivulet almost every day.

                       

Обычно люди путешествуют много в юности и в зрелом возрасте проводят время дома.

People generally travel a lot in the youth and spend their time at home at the mature age.

 

Максим Горький начал работать в возрасте десяти лет.

Maxim Gorky started working at the age of ten.

 

В старости Максим Горький занимался национальной политикой.

Maxim Gorky was active in the national politics at the old age.

 

The preposition в used to denote time expressed by the word начало (beginning) середина (middle) or конец (end)

The preposition в is used with noun in the prepositional case to denote time expressed by the word начало (beginning) середина (middle) or конец (end)

 

Максим приехал в Майсур в середине августа.

Maxim came to Mysore in the middle of August.

        

Когда Максим приехал в Масур?

When did Maxim come to Mysore?

 

У нас будет экзамен в середине декабря.

We have exam in the middle of December.

 

Когда у вас будет экзамен?

When are you having your exam?

 

В конце фильма мы все смеялись.

We all laughed at the end of the film.

 

The preposition в used to denote time expressed in hours 

The preposition в is used with noun in the prepositional case to denote time expressed in hours  (if  the  time is marked  approximately):

        

Винот вернулся  домой в пятом часу.

Vinod returned back home by five o’ clock.

 

Когда (в котором  часу?)  Винот вернулся в домой?

When (by what time?) did Vinod return home?

 

The preposition в used to denote state of mind.

The preposition в is used with noun in the prepositional case to denote state of mind:

 

Джон в волнении ходил по комнате.

Worried John walked up and down the room

 

Все были в восторге от картины

All were delighted with the picture.

 

The following verbs and corresponding nouns requires preposition в

 

1.   в печали  in  sorrow                           

2.   в  горе  in grief                                    

3.   в тоске in melancholy etc.

4.   в гневе in anger                                              

5.   в возмущении in indignation   

6.   в волнении in agitation

7.   в беспокойстве in anxiety                  

8.   в восторге in raptures             

9.   в восхищении in admiration.

 

The preposition в used to denote articles of dress.

The preposition в is used with noun in the prepositional case to denote articles of dress, and answers the question: 

В чём...? (in what…?)

 

Нина была в белом платье.

Nina was wearing a white dress.

 

В чем была Нина?

What was Nina wearing?

 

Джон пришёл сегодня в новом костюме и в шляпе.        

Не turned up today wearing a new suit and hat.

В чем пришёл Джон сегодня? In which dress did John turn up today?

                       

The verbs and nouns requiring the preposition в

нужда в помощи

a need for help

нуждаться  в помощи

to need help

обвинение в нечестности

an accusation of dishonest

обвинять – обвинить (кого-либо) в нечестности

to accuse someone of dishonesty

отказ в помощи кого-либо в необходимости

refusal of help to someone of the necessity

отказывать - отказать (кому-либо) в помощи

to refuse someone help

ошибаться - ошибиться в оценке

to err in judgement

ошибка в оценке

an error in judgement

подозревать (кого-либо) в преступлении

to suspect someone of a crime

помогать - помочь  (кому-либо) в работе

to help someone with his work

помощь в работе help

in one's work

сомневаться  в правильности

to doubt the correctness

сомнение в правильности

a doubt as to the correctness

убеждать – убедить  

to convince

уверять – уверить

to assure

упражнения в произношении

practice in pronunciation

упражняться  в произношении

to practise pronunciation

упрекать – упрекнуть (кого-либо) в равнодушии

to reproach someone with indifference

упрёк в равнодушии

a reproach of indifference

 

Preposition в used after the adjective.

Preposition в is used with noun in the prepositional case after the adjective уверенный (уверен) (certain, sure)

 

Мы уверены в победе.         

We are sure of victory.

 

Use of the preposition на

The  preposition на used to  denote the place of action.

The  preposition на  is used with prepositional case to  denote the place of action. The noun with the  preposition  на  answers  the  question: где…? where…?

 

Антон работает на заводе.  

Anton works in a factory.

Где работает Антон?

Where does Anton work?

 

Мы были на промышленной выставке.

We visited an industrial exhibition.

Где вы были?

Where were you?

 

Все должны присутствовать на семинаре.

Everyone must be present at the seminar.

 

The preposition на used to denote means of transport:

The preposition на with noun in the prepositional case is used to denote means of transport:

ехать на поезде  to travel by  train      

ехать на трамвае  to travel by tram

плавать на пароходе to travel by boat

ехать на велосипеде to ride on a bicycle

ехать на лошади to go on horseback 

лететь на самолёте to go by plane.

 

The preposition на used to denote time.

The preposition на with some nouns in the prepositional case is used denotes time and answers the question: Когда …? When …?

На этой неделе у нас будет экзамен.    

We have exam in this week.
(But: в этом году this year, в этом месяце this month.
)

 

Крестьяне вышли из дома на рассвете.

The farmers left the house at dawn.

 

Крестьяне вернулись домой на закате.    

The farmers returned home at sunset.

 

The verbs requiring the preposition на

The following verbs require the preposition на followed by the prepositional case:

 

говорить на русском языке to speak Russian

писать на русском языке to write in Russian

играть на рояле to play the piano

 

(but:  играть  в шахматы  to play chess, в волейбол  volley-ball, etc.)

 

жениться на ком-либо   to marry somebody [of a man]

(but: выходить замуж за кого-либо to marry somebody (of a woman) with the accusative)

настаивать на своём мнении to insist on one's opinion

 

Prepositions в and на.

In some cases the prepositions в and на are used with the same meaning to denote place. The choice of preposition is determined by the noun they are used with.

работать to work

работать в колхозе                

to work in a collective farm

работать в учреждении

to work at an office

работать в магазине

to work at a shop

работать в больнице

at a hospital

работать в библиотеке

to work at a library

работать на заводе

to work at a plant

работать на фабрике

to work at a factory

работать на почте

to work at a post office

работать на телеграфе

to work at a telegraph office

работать на станции

to work at a station

работать на вокзале

to work at a railway station

работать на предприятии

to work at an enterprise

работать на строительстве

to work on a construction site

работать на производстве

to work at a factory

учиться to study

учиться в школе

to study in a school

учиться в десятом классе

to study in the tenth form

учиться в институте

to study at a college

учиться в техникуме

to study at a technical school

учиться в академии

to study at an academy

учиться на первом урсе

to study in the first year

учиться на историческом  факультете

to study in the history department

учиться на курсах стенографии 

to study at shorthand writing courses  

быть to be

быть в театре

to be at the theatre'

быть в кино

to be at the cinema

быть в консерватории         

to be at the conservatoire

быть в клубе  

to be at the club

быть в цирке 

to be at the circus

быть на спектакле    

to be at a performance

быть на репетиции  

to be at a rehearsal

быть на вечернем  сеансе 

to be at the evening performance

быть на утреннем сеансе

to be at the morning performance

быть на дневном сеансе

to be at the afternoon performance                   

быть на концерте     

to be at a concert

быть на утреннем представлении  

to be at a morning performance

быть на уроке

to be at a lesson

быть на лекции         

to be at a lecture

быть на занятиях      

to be at a class

быть на семинаре     

to be at a seminar

быть на собрании     

to be at a meeting

быть на заседании    

to be at a session

быть на конференции          

to be at a conference

быть на съезде          

to be at a congress

быть в нашей стране           

быть в саду   

to be in a garden'                 

быть в парке 

to be in a park                     

быть в лесу   

to be in a forest'                     

быть в тылу  

to be behind the front line  

быть в этой местности        

to be in this locality 

быть в тюрьме

to be in prison

быть в неволе

to be in captivity

быть в ссылке

to be in exile

быть на стадионе

to be at a stadium

быть на рынке

to be at the market

быть на бульваре

to be on a boulevard

быть на фронте

to be at the front

быть на этой территории

to be in this territory

быть на родине

to be in one's native country

жить to live

жить в городе           

to live in a city

жить в переулке        

to live in a side street

жить в Сибири         

to live in Siberia

жить в Крыму           

to live in the Crimea

жить в Белоруссии   

to live in Byelorussia               

жить в Румынии       

to live in Rumania

жить в Чехословакии           

to live in Czechoslovakia

жить на площади Восстания           

to live in Vosstanye Square

жить на улице Герцена        

to live in Herzen Street

жить на Урале          

to live in the Urals                   

жить на Кавказе       

to live in the Caucasus             

жить на Украине      

to live in the Ukraine               

жить на юге  

to live in the south                   

жить на севере          

to live in the north                   

жить на западе          

to live in the west

жить на востоке                    

to live in the east

 

Prepositions в and на used in different meanings.

Generally the meaning of в and на are different. в denotes something situated inside and на on the surface.

 

Книга лодит в столе.

The book is inside the table

 

Книга лодит на столе

The book is on the table

 

Nouns which require only на in the meaning of in or on or at.

These nouns are listed below:

 

на родине in one's native country

на улице in (on) a street

на севере in the north

на юге in the south

на востоке in the east

на западе in the west

на Украине in the Ukraine1

на занятии in class

на площади in (on) a square

на работе at work

на заводе at a factory

на фабрике at a factory

на станции at a station

на вокзале at a station

на остановке at a stop

на почте at a post office

на телеграфе at a telegraph office

на уроке at a lesson

на экзамене at an examina­tion

на лекции at a lecture

на спектакле at a performance

на концерте at a concert

на вечере at an evening party

на выставке at an exhibition

на стадионе at a stadium

 

Preposition при

The preposition при is used to denote time.

The preposition при is used always with noun in the prepositional case to denote time and  answers the question:

Когда ...? When…?

        

При Гитлоре началась вторая мировая война.

The second world war started during the time of Hitler.

 

Когда началась вторая мировая война?

When did the second world war start?

 

Note: Other phrases of similar category.           

при феодализме under feudalism

при капитализме under capitalism

при социализме under socialism

 

The preposition при is used to denote place.

The preposition при is used to denote place and answers the question:

 

Где ...? Where …? 

При заводе есть детский сад.

There is a kindergarten near by the factory.

 

The preposition при used to denote condition.

The preposition при is used to denote condition in the following phrases. Please note that in such case, the noun with the preposition при answers the question:

 

При каком условии ...?

On what condition …?

 

1при условии on condition, provided

2при наличии in the presence of, if there is

3. при отсутствии in the absence of

4. при желании given the desire

5при старании with an effort

6при помощи with the aid of

7при содействии with the assistance of

8при поддержке with the support of

 

При желании ты мог бы сдать экзамен.

If you are willing you could clear the exam.

 

The  preposition при is used to mean “in the presence of”

The  preposition при may also be used to mean “in the presence of”

 

Мы виделись только при товарищах (or в присутствии товарищей).

We saw each other only in the presence of friends.

 

Это произошло при свидетелях.

It happened in the presence of witnesses.

 

The phrases with preposition при.

The preposition при is often used in the following phrases:

 

1 при свете лампы by lamplight

2 при лампе  by lamplight

3 при луне  in the moonlight

4 при вечернем освещении  in the evening light

5 при дневном свете  in daylight

 

Стало темно, и я продолжал читать при лампе (or при свете лампы).

It had become dark and I continued to read by lamplight.

 

Use of the preposition по

The preposition no used to denote time with the meaning of after, or (up) on.  

По приезде в Майсур Максим  отправился на почту.

On arrival in Mysore Maxim has gone to the post-office.

 

По возвращении на родину он стал  преподавать  в институте.

On his return to his country he began teaching at an institute.

 

Model sentences.

Read the following sentences paying attention to the use of preposition in prepositional case and its meaning.

 

Отец работает на заводе, матьна фабрике, а сестра учится в школе.

Father is working in a factory, mother in an industry, and sister studies in a school.

 

 

Директора нет в кабинете. Он на совещании в министерстве.

The director is not in his room. He is at a meeting in the ministry.

 

Мы были в клубе на концерте.

We were in a concert in the club.

 

Поезд остановился на маленькой станции.

The train stopped at a small station.

 

Мы провели лето в деревне.

We spent the summer in a village.

 

Сегодня на стадионе интересные состязания.

Today there is an interesting competition in the stadium.

 

Дети были в цирке на утреннем представлении.

The children were in the circus in the morning show.

 

Он учится в университете на физическом факультете.

He studies in the physics faculty of the university

 

Арун был в Бангалуре в июле.

In June Arun was in Bangaore.    

    

Джон начал изучать русский язык в прошлом году  а я в этом году.

John started learning Russian language last year and I started this year.

 

Максим родился в тысяча девятьсот сорок пятом году.

Maxim was born in Nineteen forty five.

 

Я езжу в университет на автобусе.

I am going to the university by bus.

 

Там стоит юноша в чёрном костюме.

A young girl in black dress stands there.

 

Учебник  на русском языке.

Textbook of Russian language

 

Нина думает о своей бабушке.

Nina is thinking about her grand mother            

Туристы думают об исторических музеях.

The tourists are thinking about the historical museum.

 

В соседной комнате кто-то играет на рояле.

Somebody is playing on guitar in the heighbouring room.

 

Беседа велась на русском языке.

The discussion was in Russian Language.

 

Мы обычно обедаем в столовой при институте.

Usually we have our lunch in any mess near the institute.

 

При желании ты можешь хорошо работать.

If you want you can work well.

 

Я скажу ему об этом при встрече.

I will tell about it when we meet.

 

The verbs commonly used to answer the question Где

Given below are the commonly used verbs to answer the question Где

 

1.  быть  to be

2.  жить  to live

3.  находиться  to be situated

4.  учиться  to study

5.  висеть  to hang

6.  лежать  to lie

7.  сидеть  to sit

8.   стоять  to be (remain)

9.   гулять  to walk

10. заниматься  to study

11. отдыхать  to take rest

12.  работать  to work

 

The verbs and verbal nouns used to answer the question о ком / о чём

Given below are the commonly used verbs and verbal nouns used to answer the question о ком / о чём

 

1. вспоминать – вспомнить о… 

    to remember about…

2. вспоминаие о …           

    memory about …

 

3. говорить – сказать о ...          

    to speak about …

 

4. разговор о ...            

    talk about…

 

5. думать о ...            

    to think about …

 

6. забывать – забыть о ...            

    to forget about …

 

7. мечтать о ...            

    to dream about …

 

8. мечта о...

    dream about …

          

 

9. напоминать – напоминать о ...

    to remind  about …    

           

10.напоминание о ...

    remembrance about …

           

11.объявлять – объявить о  ...

    to announce about …

 

12. обявление о ...

    announcement about …

 

13. писать – написать о  ...

    to write about …

 

14. письмо о...

    letter about …

 

15. петь – спеть о ...

    to sing about …

 

16. песня о ...

    song about …

 

17. помнить о ...

    recollect about …

 

18. память о ...

memory about …

 

19. рассказывать – рассказать о ...

to talk about …

 

20. рассказ о ...

story about …

 

21. слышать о ...

to hear about …

 

22. сообщать – сообщить о ...

to inform about …

 

23. сообщение о...

information about …

 

24. спрашивать – спросить о ...

to ask about …

 

25. ворос о...

question about …

 

26. узнавать – узнать  о ...

to know about …

 

27. читать – прочитать о...

to read about …

*    *    *

Close Bitnami banner