Preposition
из
from, out of
из
from, out of
из
is used with genitive case and denotes the direction
of an action or a movement and answers the question
откуда?
from
where?
Откуда
идут
эти
люди?
Where are the people coming
from?
Эти люди придут
из
собрания.
These people are coming from
the meeting.
Откуда
приехал
Максим?
Where is Maxim coming from?
Максим приехал
из России.
Maxim
came
from
Откуда
Нина вынула
платок?
Where did Nina take the handkerchief from?
Нина
вынула
платок
из
сумки
Nina took the handkerchief from the bag.
Откуда
Джон позвонил
Виноту?
Where did John telephone Vinod from.
Джон
позвонил
Виноту
из
Лондона.
John telephoned Vinod from
A noun with
из
may denote the source of
information, the origin of something or someone.
Эти
слова
из
стихотворения
Пушкина.
These words are from a poem by Pushkin.
Откуда
эти
слова?
Where are these words from?
Эти
туристы
из
Японии.
These tourists are from
Откуда
эти
туристы?
Where are these tourists from?
Я узнал
об этом
из
журнала.
I learnt about it from the magazine.
A noun with
из
may denote the
material of which an object is made:
Это платок
из
шёлка.
This is a silk kerchief.
Мой письменный
стол сделан
из стали.
My writing table is made of steel.
A noun with
из
may denote cause or
reason in certain phrases.
Нина
слушала
ему из вежливости.
Nina listened to him out of politeness.
Максим отказался
поддерживать ему
из принципа.
Maxim refused to support him on principle.
Субаш Чандрабос
совершил подвиг
из любви к родине
Subash Chandra Bose accomplished the feat out of
love for his country.
A noun with
из
may denote the whole
from which a part is singled out
Некоторые
из студентов сдали все эзамены.
Some of the students cleared all the exams.
Многие
из рабочих
присуствовали
в забастовке.
Many workers joined the strike.
На
собрании
выступил
один
из
иностранных аспирантов.
One of the foreign post-graduates spoke at the
meeting.